Іващенко, Іван (аспірант філософського факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка). До питання про умови можливості перекладу філософського тексту (на прикладі перекладів "Вступу" до "Феноменології духу" Г. В. Ф. Гегеля) / І. Іващенко> // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2010. - № 3. - С. 111-123. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Філософія Філософія науки Философия Философия науки Кл.слова (ненормовані): філософія науки -- науковий переклад -- філософський переклад -- німецька філософія -- німецькі філософи -- формули перекладу -- феноменологія духу -- теорія істини -- досвід свідомості -- философия науки -- научный перевод -- философский перевод -- немецкая философия -- немецкие философы -- формулы перевода -- феноменология духа -- теория истины -- опыт сознания Анотація: Представлено обгрунтування положень про те, що доцільність перекладу філософських понять слід зв'язувати з огляду на загальний текст; невдалий переклад створює контекст, відмінний від контексту оригіналу. Дод.точки доступу: Гегель, Г. В. Ф. \о нем\ Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1) Вільні: ЧЗНЛ (1) |