Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Каталог книг (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=перекладацька діяльність<.>
Загальна кількість знайдених документів : 8
Показані документи с 1 за 8
1.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 37/О-75
Автор(и) : Вотинцева М. Л.
Назва : Проблемы этики переводческой деятельности в личностно-ориентированном образовании
Місце публікування : Особистісні виміри становлення нової парадигми сучасної української освіти: монографія/ ред.: Т. І. Власова, Т. М. Талько. - Д.: Вид-во Маковецький, 2010. - С. 103-112: табл., рис. - ISBN 978-966-1507-35-6 (Шифр 37/О-75-430758). - ISBN 978-966-1507-35-6
Примітки : Библиогр. в конце ст.
УДК : 7.071.3:174
Предметні рубрики: Етика
Этика
Перевод
Переклад
Высшее образование
Вища освіта
Географіч. рубрики: Україна
Украина
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 11/12
Автор(и) : Култаєва, Марія (доктор філософських наук; професор; завідувач кафедри філософії Харківського національного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди)
Назва : Складнощі перекладу філософських термінів: лінгвістичний примус, нав'язливий синдром уточнення, п'янка свобода суб'єктивної герменевтики та її культурно-історичні обмеження
Місце публікування : Філософська думка: науково-теоретичний журнал/ Орган інституту філософії АH УРСР. - К., 2015. - № 5. - С. 94-98
Примітки : Библиогр. в конце ст. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК : 11/12
ББК : 87.21
Предметні рубрики: Філософія
Метафізика. Онтологія
Философия
Метафизика. Онтология
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): філософські терміни--переклад термінів--суб'єктивна герменевтика--перекладацька діяльність--культурно-історичні обмеження--лінгвістичний примус--синдром уточнення--философские термины--перевод терминов--субъективная герменевтика--культурно-исторические ограничения--лингвистическое принуждение--синдром уточнения
Анотація: Наголошено на необхідності роботи з іншомовними філософськими текстами, яка сприяє глибшому засвоєнню філософського матеріалу, зануренню у проблематику, розвиток критичного і самостійного мислення.
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 83
Автор(и) : Бабенко В. М. (кандидат педагогічих наук; доцент кафедри зарубіжної літератури та компаративістики )
Назва : Микола Лукаш - метр українського художнього перекладу
Місце публікування : Всесвітня література та культура в навчальних закладах України: науково-методичний журнал. - Київ: Антросвіт, 2016. - № 5. - С. 38-40, обкладинка, с. 3: портр. (Шифр В271/2016/5)
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
ББК : 83
Предметні рубрики: Літературознавство
Литературоведение
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): український художній переклад--літературні портрети--вірші-присвяти --перекладознавчі праці--перекладацька діяльність--хроніка перекладацької діяльності--украинский художественный перевод--литературные портреты--стихи-посвящения--переводоведческие труды--переводческая деятельность--хроника переводческой деятельности--біографії перекладачів--биографии переводчиков--творча діяльність--творческая деятельность
Анотація: Біографічна довідка та хронологія творчості Миколи Олексійовича Лукаша - метра українського художнього перекладу (Дати життя і смерті 1919-1988).
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 83.3(4 укр)
Автор(и) : Матвіїшин В. (доктор філологічних наук)
Назва : Родина Косачів-Драгоманових та європейське красне письменство
Місце публікування : Всесвітня література та культура в навчальних закладах України: щомісячний всеукраїнський науково-методичний журнал. - Київ: Антросвіт, 2016. - № 5. - С. 2-8 (Шифр В271/2016/5)
Примітки : Библиогр.: с. 8
ББК : 83.3(4 укр)
Предметні рубрики: Українська література
Украинская литература
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): письменники україни--писатели украины--громадські діячі україни--общественные деятели украины--перекладачі україни--переводчики украины--перекладацька діяльність--переводческая деятельность--літературні критики--литературные критики --діяльність літературних критиків--деятельность литературных критиков
Анотація: Перекладацька та критична діяльність О. Пчілки, М. Драгоманова та Л. Українки, спрямована на ознайомлення пересічного українського читача з найкращими творами тогочасної європейської літератури.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Стріха, Максим
Назва : Володимир Самійленко - перекладач: спроба реконструкції міфу
Місце публікування : Слово і час: Науково-теоретичний журнал. - К.: НАН України; Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка; Національна спілка письменників України, 2016. - № 4. - С. 93-98 (Шифр С9/2016/4)
Примітки : Література : 19 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК : 821.121.2
ББК : 83.3(4Укр)
Предметні рубрики: Літературознавство
Литературоведение
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): деконструкция--деконструкція--миф о писателе--миф о художнике--образ художника--творческие стратегии--творчі стратегії--персоналии переводчиков--персоналії перекладачів--перекладацька діяльність--переводческая деятельность--украинская литература--украинский перевод--український переклад--українська література--художественный перевод--художній переклад
Анотація: Проведено аналіз творчих стратегій Володимира Самійленка-перекладача з використанням спогадів сучасників. Продемонстровано, що ці стратегії були позбавлені догматизму і скеровувалися на досягнення позитивного відгуку в читача. Перекладаць ку спадщину Самійленка розглянуто в контексті процесу націєтворення кінця XIX - початку XX століть. Реконструйовано прижиттєвий міф про Самійленка як про цілком спонтанного й непристосованого до реального життя творця, що корелює з пізніш им аналогічним міфом про іншого визначного українського перекладача Миколу Лукаша.
Знайти схожі

6.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Радчук, Віталій (кандидат філологічних наук; доцент Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченко; перекладач журналу "Вінні та його друзі")
Назва : Уроки Миколи Лукаша
Місце публікування : Дивослово. - Київ: ТОВ "редакція журналу "Дивослово", 2017. - № 2. - С. 42-47
Примітки : Бібліогр.: с. 47. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад--художественный перевод--українські перекладачі--украинские переводчики--перекладацька діяльність--переводческая деятельность--творчий метод--творческий метод--перекладацький метод--переводческий метод--методики перекладу--методики перевода
Анотація: Характеристика творчого методу перекладача Миколи Лукаша.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Перейти к внешнему ресурсу: \\Tower-2008\textlok\Адвокат\Дивослово_2017_2\11.pdf
Знайти схожі

7.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Довнар, Лариса (кандидат педагогических наук)
Назва : Открытые вопросы белорусского книговедения в контексте транслятологического опыта
Місце публікування : Бібліотечний вісник: науково-теоретичний та практичний журнал/ Засновник :Національна Академія наук України, Центральная бібліотека ім. Вернадського.: К., 2017. - № 4. - С. 42-48
Примітки : В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК : 81'25 + 02.2(091)
ББК : 81.07 + 76.10
Предметні рубрики: Книжное дело
Книжкова справа
История книги
Історія книги
Языкознание
Мовознавство
Теория перевода
Теорія перекладу
Географіч. рубрики: Білорусь
Беларусь
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): книговедческая терминология--книгознавча термінологія--научный перевод--науковий переклад--переводческая деятельность--перекладацька діяльність--белорусская переводческая деятельность--білоруська перекладацька діяльність--переводоведение--транслятология--транслятологія--белорусская научная терминология--білоруська наукова термінологія--международная научная книговедческая коммуникация--міжнародна наукова книгознавча комунікація--терминологические словари--термінологічні словники--отраслевые терминологические словари--галузеві термінологічні словники
Анотація: Анализируется переводческая деятельность, являющаяся важным инструментом международной научной коммуникации, наиболее репрезентативным видом контактов между национальными научными школами, способствующая выяснению соотношения своего и чужого опыта, а значит и развитию книговедческой отрасли в целом.
Знайти схожі

8.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Жук, Татьяна (зав. сектором ЦНБ НАН Беларуси)
Назва : Отражение традиций белорусско-украинских литературных связей в рукописном и книжном наследии поэта Владимира Дубовки : по материалам фонда отдела редких книг и рукописей ЦНБ НАН Беларуси
Місце публікування : Бібліотечний вісник: науково-теоретичний та практичний журнал/ Засновник :Національна Академія наук України, Центральная бібліотека ім. Вернадського.: К., 2017. - № 4. - С. 35-41
Примітки : Библиогр. в конце ст. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК : 82'0
ББК : 83.3
Предметні рубрики: Литературоведение
Літературознавство
Історія літератури
История литературы
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): міжнародні літературні контакти--международные литературные контакты--белорусско-украинские литературные контакты--белорусско-украинские литературные связи--белорусские поэты--білоруські поети--биографии поэтов--біографії поетів--рукописные архивы--рукописні архіви--личные архивы--особисті архіви--эпистолярное наследие--епістолярна спадщина--переводческая деятельность--перекладацька діяльність--книжные коллекции--книжкові колекціі--дарственные надписи--дарчі написи
Анотація: Анализируется структура и содержание рукописного архива известного белорусского поэта В. Дубовки. Помимо сведений о его жизни и деятельности, рассматриваются архивные документы, отражающие творческие, дружеские связи поэта с украинскими писателями. Впервые из книжного собрания Дубовки выделены книги с дарственными надписями украинских литераторов.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)