Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переводная литература Древней Руси<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.


    Дель, Гаудіо С.
    Латинська версія "Житія св. Віта" та її церковнослов'янський переклад / Гаудіо С. Дель // Мовознавство. - 2011. - № 5. - С. 83-89
УДК
ББК 8
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
агиография -- агіографія -- житийная литература -- житійна література -- латинский язык -- латинська мова -- пам'ятки писемності -- памятники церковнославянского языка -- переводная литература Древней Руси -- церковнославянские переводы -- церковнославянский язык -- церковнослов'янська мова -- церковнослов'янські переклади
Анотація: Статтю присвячено розгляду та порівнянню латинського тексту із збірки "Magnum legendarium Austriacum" (XII - XIII ст.) і церковнослов'янського видання "Житіє св. Віта" О.І. Соболевського ("Успенский сборник" ХІІ - ХІІІ ст.) з метою поглибленого лінгві стичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістични та перекладацьким аспектам, що є типовим для агіографічного жанру.


Дод.точки доступу:
Соболевський, О.І. \о нем\; Magnum legendarium Austriacum, збірка \о произв.\Житіє св. Віта \о произв.\

Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

2.


    Цілина, Марина (кандидат філологічних наук, доцент Міжнародного університету "Україна").
    Принципи номінації перекладних літературних пам'яток періоду Київської Русі / М. Цілина // Українська мова і література в школах України : щомісячний науково-методичний та літературно-мистецький журнал. - 2015. - № 7-8. - С. 44-47. - Література : 12 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
белетристиконім -- беллетристиконим -- давня українська література -- литература Киевской Руси -- література Київської Русі -- названия произведений -- назви творів -- ономастика -- перекладна література Давньої Русі -- переводная литература Древней Руси -- проприативная лексика -- пропріативна лексика -- проприальные единицы -- пропріальні одиниці -- староукраинская литература -- украинский язык -- українська мова
Анотація: Статтю присвячено дослідженню назв перекладних пам'яток літератури Київської Русі. Найменування літературних творів зараховано до пропріативного класу ідеонімів, зокрема їх підтипу белетристиконімів.


Знайти схожі

3.


    Пелешенко, Юрій.
    Болгарський вплив на українську літературу в добу пізнього Середньовіччя (друга половина XIV - перша половина XV століття) [Текст] / Юрій Пелешенко // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2014. - № 11. - С. 25-32. - Література : 56 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство, 14-16 стст.
   Литературоведение, 14-16 вв.

Кл.слова (ненормовані):
болгарская литература -- болгарская литература Средних веков -- болгарська література -- давня українська література -- памятники церковнославянского языка -- переводная литература -- переводная литература Древней Руси -- південнослов'янські впливи -- средневековая литература -- староукраинская литература -- украинская литература -- украинско-болгарские культурные связи -- українсько-болгарські культурні зв'язки -- украинско-болгарские связи -- українська література -- епоха Середньовіччя -- эпоха Средневековья -- южнославянсое влияние
Анотація: У статті розглянуто вплив болгарської книжності та релігійно-філософських течій на українську літературу в добу пізнього Середньовіччя. Показано, що у 14-16 ст. більшість пам'яток візантійської літератури перейшла в Україну за посесередництва Болгарії, а болгарський культурний вплив був складником другого південнослов'янського впливу.


Дод.точки доступу:
Цамблак, Григорій (митрополит Київський) \о нем\
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

4.


    Пелешенко, Юрій.
    Південнослов'янські та західні впливи в києворуському письменстві / Юрій Пелешенко // Слово і час : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - № 8. - С. 91-94. - Література : 10 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
давня українська література -- история староукраинской литературы -- литература Киевской Руси -- література Київської Русі -- литературные влияния -- літературні впливи -- пам'ятки літератури Київської Русі -- памятники литературы Киевской Руси -- переводная литература Древней Руси -- перекладна література -- перекладна літератури Київської Русі -- староукраинская литература -- украинская литература -- українська література
Анотація: Вказано основні пам'ятки перекладного пиьсменства, що увійшли до складу літератури Києвської Русі в 9 - першій половині 13 ст.


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)