Пошуковий запит: <.>S=Перевод<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 18
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1.
| 656.2 П78
Липовский, Р. С. О повышении скоростей движения по двойным перекрестным переводам и глухим пересечениям / Р.С. Липовский , А.Н. Орловский, М.А. Фришман> // Проблемы совершенствования технологии перевозочного процесса на ж.-д. транспорте : Тез. докл. межвуз. науч.-практ. конф. (29 нояб. - 1 дек. 1979 г.) / ЛИИЖТ. - 1979
Рубрики: ПЕРЕВОД ПЕРЕВІД Кл.слова (ненормовані): труды диита -- КККГ
Дод.точки доступу: Орловский, А.Н.; Фришман, М.А. Знайти схожі
|
>2.
| 656.2.003 П78
Билан, Н. И. Особенности перевода некоторых английских каузативных синтаксических структур текстов экономической тематики на русский язык / Н. И. Билан> // Проблеми економіки транспорту : Тез. доп. VI Міжнар. наук. конф. / ДІІТ. - Днепропетровск, 2007. - С. 199
Рубрики: ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормовані): труды диита -- КФП
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>3.
| 656.2.003 П78
Горун, А. А. Теория и практика перевода экономической литературы / А. А. Горун> // Проблеми економіки транспорту : Тез. доп. VI Міжнар. наук. конф. / ДІІТ. - Днепропетровск, 2007. - С. 203
ББК Ш Рубрики: ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормовані): труды диита
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>4.
| 656.2.003 П78
Жила, Е. С. Переводческие черновики как этапы творчества переводчика / Е. С. Жила> // Проблеми економіки транспорту : Тез. доп. VI Міжнар. наук. конф. / ДІІТ. - Днепропетровск, 2007. - С. 204
ББК Ш Рубрики: ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормовані): труды диита
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>5.
|
Борисова, О. (кандидат філологічних наук). Трансформація образності при перекладісучасних англомовних пісень українською мовою / О. Борисова, А. Довгопол> // Вісник Київського Національного університетуту ім. Т.Г. Шевченка. Серія. Іноземна філологія : науково-теоретичний журнал. - 2009. - № 42. - С. 32-34. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
Рубрики: Перевод Переклад Україна Англія Кл.слова (ненормовані): песни -- пісні -- англомовні пісні -- образность
Дод.точки доступу: Довгопол, А. Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>6.
|
Уварова, Л. Відтворення образно-смислової структури поезії А. Мачадо "Los suenos malos" в українському перекладі / Л. Уварова> // Вісник Київського Національного університетуту ім. Т.Г. Шевченка. Серія. Іноземна філологія : науково-теоретичний журнал. - 2009. - № 42. - С. 36-38. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
Рубрики: Перевод Переклад Україна Англія Кл.слова (ненормовані): поезія -- поэзия -- сонети
Дод.точки доступу: Марго, А. (поет) \о нем\ Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>7.
|
Лященко, О. Структурні та семантичні різновиди експлікації в англо-українському перекладі / О. Лященко> // Вісник Київського Національного університетуту ім. Т.Г. Шевченка. Серія. Іноземна філологія : науково-теоретичний журнал. - 2009. - № 42. - С. 38-41. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
Рубрики: Перевод Перклад Кл.слова (ненормовані): англо-український переклад -- експлікаціяимплицитные формы -- імпліцит -- разновидности
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>8.
|
Бабаєва, Л. Перевтілення мельпоиени на зарубіжній сцені. Специфіка перекладу для театру / Л. Бабаєва> // Вісник Київського Національного університетуту ім. Т.Г. Шевченка. Серія. Іноземна філологія : науково-теоретичний журнал. - 2009. - № 42. - С. 43-46. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
Рубрики: Перевод Переклад Кл.слова (ненормовані): жанри -- драматургія -- пьесы Анотація: Розглядаються актуальні питання й теоретичні засади драматургічного перекладу на матеріалі англійських і французьких перекладів драматичних творів Лесі Українки
Дод.точки доступу: Українка, Леся (поет) \о ней\ Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>9.
| 656.2.003 П 78
Власова, Т. І. З історії перекладу / Т. І. Власова, М. Л. Вотінцева> // Проблеми економіки транспорту : тези доповідей IV Міжнародної наукової конференції (28.04 - 29.04.2005) / М-во транспорту та зв'язку України, Держадміністрація залізничного транспорту України, Дніпропетровський нац. ун-т залізничного транспорту ім. акад. В. Лазаряна, Східний науковий центр Транспортної академії України. - Д. : ДІІТ, 2005. - С. 31-32
Рубрики: ПЕРЕВОД ПЕРЕКЛАД Кл.слова (ненормовані): ТРУДЫ ДИИТА -- ПРАЦІ ДІІТУ -- КФП -- ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА -- ІСТОРІЯ ПЕРЕКЛАДУ
Дод.точки доступу: Вотінцева, М. Л.; Вотинцева, М. Л.; Власова, Т. И.; М-во транспорту та зв'язку України; Держадміністрація залізничного транспорту України; Дніпропетровський нац. ун-т залізничного транспорту ім. акад. В. ЛазарянаСхідний науковий центр Транспортної академії України Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)
Знайти схожі
|
>10.
|
Ольховская, А. С. Формування у майбутніх філологів навичок передачі імплікатур означеності/неозначеності при перекладі з аркуша з української мови на англійську / А. С. Ольховская> // Іноземні мови. - 2012. - № 1. - С. 32-40 : табл., рис.
Рубрики: Иностранные языки Іноземні мови Перевод Переклад Кл.слова (ненормовані): иностранные языки -- іноземні мови -- перевод с листа -- переклад з аркуша -- импликатуры определенности -- імплікатури означеності -- импликатуры неопределености -- імплікатури неозначеності -- будущие филологи -- майбутні філологи
Є примірники у відділах:
всього 1 : АІЛ (1) Вільні: АІЛ (1)
Знайти схожі
|
|
|