Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Каталог книг (2)Мережеві ресурси (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=художественная литература<.>
Загальна кількість знайдених документів : 56
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-56 
1.


    Яценко, Т. О. (кандидат педагогічних наук; завідувач лабораторії літературної освіти Інституту педагогіки НАПНУ).
    Програма спецкурсу "Художня література в контексті світової культури".10-11 класи : напрям - філологічний, профіль - українська філологія, іноземна філологія, історико-філологічний / Т. О. Яценко // Українська мова і література в школі : Науково-методичний журнал. - 2010. - № 4. - С. 37-46, З. О. (Шевченко). - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3 (4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
методика викладання української літератури -- методика преподавания украинской литературы -- програми з української літератури -- программы по украинской литературе -- профильное обучение -- профільне навчання -- спецкурси -- спецкурсы -- філологічна освіта -- художественная литература -- художня література
Анотація: Пропонується авторська програма спецкурсу "Художня література в контексті сваітової культури", складена відповідно до державних вимог Програм з українськоїлітератури для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів.


Знайти схожі

2.


    Потехина, Ю. В.
    Возможности сайта детской библиотеки по рекомендации лучших образцов мировой художественной литературы / Ю. В. Потехина // Библиотековедение. - 2010. - № 4. - С. 38-42
УДК
Рубрики: Библиотеки
   Бібліотеки

Кл.слова (ненормовані):
детские библиотеки -- чтение -- художественная литература -- информационные технологии -- автоматизация библиотечных процессов -- дитячі бібліотеки -- читання -- художня література -- інформаційні технології


Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

3.


    Рябченко, Ольга.
    Студентство радянської України в літературно-художніх образах українських письменників другої половини 1920-х років / Ольга Рябченко // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 93-111. - Бібліографія : С.107-111 : 77 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)6
Рубрики: Літературознавство, 1920-і рр.
   Литературоведение

   Україна
    Украина

Кл.слова (ненормовані):
исторические источники -- история литературы -- історичні джерела -- історія літератури -- образ студента в литературе -- образ студента в літературі -- радянська Україна -- советская Украина -- социальная история -- соціальна історія -- студентство -- студентство в історії -- студенчество -- студенчество в истории -- студентство в літературі -- украинская литература -- украинские писатели -- студенчество в литературе -- українська література -- українські письменники -- художественная литература -- художественная литература как исторический источник -- художній образ -- художня література -- художня література як історичне джерело
Анотація: Нині підходи до вивчення минулого вимагають звернення до художньої літератури, що правдиво відтворює соціальне середовище і морально-психологічну атмосферу часу. Факти, наведені письменниками у 1920-х рр. у поєднанні з іншими джерелами, можуть найбіль шою мірою прислужити антропологічної методології її історичного пізнання. Художні твори не можна ототожнювати ні з офіційними, ні з ego-документальними. Художня література відображає ті грані буття, що загалом не потрапляють до традиційних джерел іс торичної науки. Використовуючи такі відомості, повсякденний простір студентів 1920-х рр. постає перед нами у всій його багатогранності, а сама молодь перестає розмежовуватися на дві нерівноцінні групи: червоних романтиків - комсомольців і їхнього анти пода, тобто представників "колишніх" у ВНЗ.


Дод.точки доступу:
Гуменна, Докія \о ней\; Хвильовий, Микола \о нем\; Підмогильний, Валер'ян \о нем\

Знайти схожі

4.


    Стратілат, Микола.
    "Якби з ким сісти, хліба з'їсти..." / Микола Стратілат // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 171-175. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)5
Рубрики: Літературознавство, 19 ст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
поезія -- поезія українська -- поэзия -- украинская литература -- украинская поэзия -- украинские писатели -- українська література -- українські письменники -- художественная литература -- художня література
Анотація: Ця стаття є висвітленням роздумів її автора, заслуженого художника України, ілюстратора та художника-оформлювача, про творчість Тараса Шевченка. Для великого українського поета Україна ніколи не була міфом, а реальністю, батьківщиною і материзною, з ї ї славним і гірким минулим, з її козаччиною, гайдамаками, кобзарями, складною історією, з її болями і стражданнями, з її вишневими садками, вербами, тополями, її прекрасними невмирущими піснями, що століттями складали трударі-гречкосії. Усе це він пер етворив на поезію - думи, так називав свої вірші. Україна, її історія, природа, народ стали об'єктом тих дум - роздумів "Кобзаря". Але, і мабуть, це найголовніше в нащому сприйманні цієї великої книги - те, що сама особистість поета, його відношення д о всього, що хвилювало і мучило впродовж недовгого і нелегкого життя, складовою частиною творчості Шевченка як поета, так і художника.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (поет) \о нем\; Кобзарь \о произв.\Кобзар \о произв.\

Знайти схожі

5.


    Шупик, Валентина.
    Світ символів Якова Щоголева / Валентина Шупик // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 165-170. - Бібліографія : С.170 : 5 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)5
Рубрики: Літературознавство, 19 ст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
история литературы -- історія літератури -- образний світ твору -- образный мир произведения -- поезія -- поезія українська -- поэзия -- символ -- символ в художественном тексте -- символ в художньому тексті -- украинская литература -- украинская поэзия -- украинские писатели -- українська література -- українські письменники -- художественная литература -- художній образ -- художня література
Анотація: У творчості Я.Щоголева так само, як і в спадщині Т.Шевченка та П.Куліша подибується рольова поезія, вірш-монолог, перетином якого може постати ефект розмовності, народно-пісенні гуки, палітра побутових малюнків. Елементи його виробничої лірики дисону ють з багатоаспектним образотворенням Т.Шевченка. Тема степу, дуже поширена в 60-80-х роках ХІХ ст., не зазнала посутніх змін так само, як і образь"хати". У його тлумаченні, це уособлення родинного життя, затишку. Митцеві був притаманний "народницький стиль з реалістично-побутовим трактуванням теми". Балади на козацькі теми, писані Щоголевим наприкінці життя, виразно позначаються рисами стилізації, особливим захопленням архаїчними термінами, замилуванням в музейних дрібницях, що стають ніби самоці ллю. Об'єктивність епічного плину оповіді поезії Я.Щоголева - особлива риса творчої манери письменника, що потребує детального вивчення.


Дод.точки доступу:
Щоголев, Яків Іванович \о нем\; Щеголев, Яков Иванович \о нем\

Знайти схожі

6.


    Савчин, Надія.
    Григір Тютюнник - перекладач Шукшина / Надія Савчин // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 250-256. - Бібліографія : С.256 : 13 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)6
Рубрики: Літературознавство, 20 ст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
история литературы -- історія літератури -- перевод -- персоналии переводчиков -- персоналії перекладачів -- російські письменники -- російсько-український переклад -- русские писатели -- русско-украинский перевод -- украинская литература -- украинские писатели -- українська література -- українські письменники -- художественная литература -- художественный перевод -- художній переклад -- художня література
Анотація: Звернення Григора Тютюника до творчості Василя Шукшина не було випадковим. У прозописьмі російського митця він знайшов споріднену душу, рідкісний талант бачити, чути, розуміти іншу людину. Крім того, у творчості обох письменників навіть при поверхнево му зіставленні можна виокремити чимало спільного. Крім кіноповісті "Калина червона", Григір Тютюник переклав ще й кіноповість "Пічки-лавочки" та низку оповідань Шукшина. До сьогодні цей перекладацький доробок митця ще не був предметом спеціального лі тературознавчого дослідження. Робота над відтворенням прозописьма Шукшина українською мовою повністю захопила перекладача. Інтерпретуючи самобутню прозу Василя Шукшина, Тютюник не міг у цій роботі лишатися нейтральним. Аналіз перекладу оповідань і кі ноповістей В.Шукшина, зроблений Григором Тютюником, засвідчує, що дуже багато важить для перекладача знання творчості автора загалом, його стилістики, зображувально-виражальних засобів, відчуття кожної деталі тексту у гармонійному взаємозв'язку з ціли м.


Дод.точки доступу:
Тютюнник, Григір (письменник ; 1931-1980 ) \о нем\; Шукшин, Василий Макарович (актер; кинорежиссер; писатель русский ; 1929-1974) \о нем\

Знайти схожі

7.


    Іванова, Галина.
    Іван Давидков та Олександр Довженко: творчий діалог / Галина Іванова // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 142-153. - Бібліографія : С.153 : 11 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)6
Рубрики: Літературознавство, 20 ст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
болгарская литература -- болгарско-украинский перевод -- болгарська література -- болгарсько-український переклад -- история литературы -- історія літератури -- перевод -- персоналии переводчиков -- персоналії перекладачів -- славянские литературные связи -- слов'янські літературні зв'язки -- украинская литература -- украинские писатели -- українська література -- українські письменники -- художественная литература -- художественный перевод -- художній переклад -- художня література
Анотація: Болгарська література ХХ століття цікава тим, що засвідчує всебічні творчі взаємини з українською літературою. Творчість видатних українських митців - Т.Шевченка, Л.Українки, В.Симоненка, О.Довженка - вплинула на подальший розвиток болгарської літерат ури. Цьому сприяли болгарські письменнки й перекладачі ХХ ст.: Пенка Кинева, Димитр Методієв, Іван Давидков та інші. І.Давидков - це різнобічна особистість: поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, художник. Іван Давидков активізував літературні в ідносини між Україною та Болгарією. Духовна близкість та схожість світогляду мають велике значення для вдалого перекладу. Близькість світогляду Довженка та Давидкова очевидна. Олександр Довженко не міг переносити фальш у мистецтві так само, як і Іван Д авидков. Як і Давидков, Довженко мав особисте ставлення до мистецтва і митця. Їх погляди на життя, ставлення до природи, краси, творчості дуже близькі, тому перекладена болгарською мовою "Зачарована Десна" зберігла всю свою красу для читачів Болгарії. Під час перекладу зустрічаються не лише два тексти - оригінал та його переклад. Головне те, що зустрічаються особистість автора та особистість перекладача.


Дод.точки доступу:
Давидков, Иван \о нем\; Давидков, Іван \о нем\; Довженко, Александр Петрович (писатель; кинорежиссер) \о нем\

Знайти схожі

8.


    Дмитренко, Наталія.
    Музика в художньому полі Ярослава Івашкевича / Наталія Дмитренко // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 234-249. - Бібліографія : С.248-249 : 10 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Літературознавство, 20 ст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
естетизм -- история литературы -- Івашкевич Ярослав -- історія літератури -- литература и музыка -- література і музика -- музика -- музыка -- персоналии писателей -- персоналії письменників -- польская литература -- польська література -- синтез искусств -- синтез мистецтв -- художественная литература -- художественный образ -- художній образ -- художня література -- эстетизм
Анотація: Незважаючи на значну кількість досліджень творчості Ярослава Івашкевича, вона залишається відкритою для нових інтерпретацій та прочитань з огляду на нові тенденції літературознавчої науки. Треба відзначити, що музика супроводжувала Івашкевича від поча тку його життя. Диспропорція між музикою та літературою в його житті утримувалась досить довго. Кілька десятків років Я.Івашкевич серйозно мріяв про музикальну кар'єру. На грунті романтичної концепції музики стає можливою інтерпретація залежності між м овою музики та мовою літератури. У творчості Івашкевича віднайдемо прізвища усіх композиторів. Він небезпідставно звертався до музики тоді, коли писав про великі пристрасті і демонізм людської природи. Занурюючись у музичну стихію, проводячи виразні п аралелі між буттям музики та екзистенційними станами, Я.Івашкевич у своїй творчості окреслює декілька виразних мотивів - мотив втрати дому та мотив повернення до домівки часів молодості. В його оповіданнях музиці завжди відводиться особлива роль власн е тому, що вона відкриває далекий і часом незрозумілий світ, іноді ворожий, проте завжди жаданий.


Дод.точки доступу:
Ивашкевич, Ярослав \о нем\

Знайти схожі

9.


    Зелік, Оксана.
    Михайло Могилянський - історик української літератури / Оксана Зелік // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2009. - № 5/6. - С. 224-233. - Бібліографія : С.232-233 : 22 назви. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)6
Рубрики: Літературознавство, 19-20 стст.
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
жизненный путь ученого -- життєвий шлях науковця -- история литературы -- история украинской литературы -- історія літератури -- історія української літератури -- литературная критика -- літературна критика -- научный путь ученого -- украинская литература -- украинские писатели -- украинское литературоведение -- українська література -- українське літературознавство -- українські письменники -- художественная литература -- художня література
Анотація: Михайло Могилянський залишив по собі великий творчий доробок: проза і драматургія, публіцистика і переклади, театральна і літературна критика, наукові роботи з історії та теорії літератури. Проте літературознавча діяльність ученого до сьогодні залишає ться не вивченою та не прокоментованою нашою наукою. Перші дослідження Михайла Могилянського з історії української літератури з'явилися ще в 90-х роках ХІХ століття. Та у цей час учений виступав головно як критик, а тому наукова робота з історії літер атури не була систематичною, цілеспрямованою. Аналіз творчої спадщини дослідника засвідчує, що системно вивчати історію української літератури він почав з кінця 20-х років ХХ ст. Науковий набуток Могилянського з історії української літератури займає п орівняно невелике місце у його творчому доробку, проте має особливе значення для філологічних досліджень і є цікавим за своєю сутністю. Літературознавчі студії Могилянського відзначаються грунтовними історіографічними дослідженнями, він аналізує висно вки своїх попередників, часто вступає з ними у дискусію, апелюючи головно до фактів. Його історико-літературні праці є вагомим внеском в українську науку.


Дод.точки доступу:
Могилянський, Михайло Михайлович (1873-1942) \о нем\; Могилянский, Михаил Михайлович (1873-1942) \о нем\

Знайти схожі

10.


    Яценко, Т. О. (кандидат педагогічних наук; Інститут педагогіки НАПН України).
    Програма спецкурсу "Художня література в контексті світової культури" : 10-11 класи (напрям - філологічний, профіль - українська філологія, іноземна філологія, історико-філологічний) / Т. О. Яценко // Українська мова і література в школі : Науково-методичний журнал. - 2010. - № 5. - С. 51-60. - Бібліографія : С.61 : 10 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
методика викладання української літератури -- методика преподавания украинской литературы -- програми з української літератури -- программы по украинской литературе -- профильное обучение -- профільне навчання -- спецкурси -- спецкурсы -- украинская литература -- українська література -- филологическое образование -- філологічна освіта -- художественная литература -- художня література
Анотація: Програма спецкурсу передбачає вивчення стильових течій і напрямів української та світової літератури: неоромантизму, експресіонізму, футуризму, неокласицизму.


Дод.точки доступу:
Художня література в контексті світової культури, спецкурс \о произв.\

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-56 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)