Головна
Авторизація
Прізвище
№ читательского билета
 

Бази даних


Статті, доповіді, тези- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклад термінів<.>
Загальна кількість знайдених документів : 10
Показані документи с 1 за 10
1.


    Щукіна, Ірина
    Музичні терміни в тексті поетичного циклу Лесі Українки "Сім струн" / Ірина Щукіна // Слово і час : Науково-теоретичний журнл. - 2009. - № 4. - С. 12-20. - Бібліограф.: С.20 : 17 назв. - В ОБЛ. БИБЛИОТЕКЕ
УДК
Рубрики: Літературознавство
   Литературоведение

Кл.слова (ненормовані):
видання художніх творів -- издание художественных произведений (текстологический аспект) -- коментарі у виданнях -- комментарии в изданиях -- музична термінологія -- музыкальная терминология -- перевод терминов -- переклад термінів -- персоналии писателей -- персоналії письменників -- поезія -- поетичний цикл -- поэзия -- поэтический цикл -- редагування художніх творів -- редактирование художественных произведений -- термины в художественном тексте -- терміни в художньому тексті -- украинская литература -- українська література
Анотація: Аналізуються неточності й помилки редакторських перекладів музичних термінів, використаних Лесею Українкою в підзаголовках поезій циклу "Сім струн", коментарі до них у виданнях творів поетеси.


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (письменница) \о ней\

Знайти схожі

2.
   656.2
   П 78


    Федченко, С. П.
    Спеціальні терміни і способи їх перекладу / С. П. Федченко // Проблеми та перспективи розвитку залізничного транспорту : тези доп. 70-й Міжнар. наук.-практ. конф. Дніпропетровськ, 15. 04 - 16. 04. 2010 / ДНУЗТ. Cхід. наук. центр трансп. акад. України. - Д. : ДIIТ, 2010. - С. 332-333
УДК
Рубрики: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
   ІНОЗЕМНІ МОВИ

Кл.слова (ненормовані):
ТРУДЫ ДИИТА -- ПРАЦІ ДІІТУ -- КІМ -- ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ -- ІНОЗЕМНІ МОВИ -- ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ -- ПЕРЕКЛАД ТЕРМІНІВ

Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

3.


    Панич, Олексій (доктор філософських наук; кандидат філологічних наук; старший науковий працівник Європейського центру гуманітарних досліджень Національного університету "Києво-Могилянська академія").
    Переклад філософських термінів: філософія і технологія / О. Панич // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2010. - № 3. - С. 92-48. - Библиогр. в конце ст.
УДК
ББК 87.25
Рубрики: Філософія
   Філософія науки

   Философия

   Философия науки

Кл.слова (ненормовані):
філософія науки -- наукові переклади -- філософські переклади -- філософські терміни -- переклад термінів -- труднощі перекладів -- неперекладність -- философия науки -- научные переводы -- философские переводы -- перевод терминов -- трудности переводов -- непереводимость
Анотація: Досліджено філософію і технологію перекладу першоджерел, а саме, філософських термінів. Автор використовує, як приклад, перекладацький досвід О. Лосєва, М. Гайдегера, О. Кубіцького та робити висновок: за кожною перекладністю неодмінно відкриється неперекладність.


Дод.точки доступу:
Аристотель \о нем\; Лосєв, О. \о нем\; Гайдегер, М. \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

4.


    Тішечкіна, К. В.
    Сільськогосподарська термінологія в україномовних та англомовних словниках / К. В. Тішечкіна // Мовознавство : Науково-теор. журнал Ін-ту мовознавства ім.О.О.Потебні. - 2013. - № 4. - С. 77-82. - Примітки посторінкові : 4 назви
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
английский язык -- англійська мова -- перевод терминов -- переклад термінів -- сельскохозяйственная терминология -- сільськогосподарська термінологія -- словари английского языка -- словари украинского языка -- словники -- терминология английского языка -- терминология украинского языка -- термінологія -- украинский язык -- українська мова
Анотація: Присвячено дослідженню сільськогосподарської термінології. Проаналізовано лексико-семантичні особливості деяких термінів аграрної галузі на матеріалі словників української та англійської мов.

Перейти к внешнему ресурсу: \\tower-2008\textlok\Адвокат\Мовознавство_2013_4\ст.7.pdf

Є примірники у відділах: всього 1 : ЧЗНЛ (1)
Вільні: ЧЗНЛ (1)

Знайти схожі

5.
   656.2
   П 78


    Лагдан, С. П.
    Проблеми перекладу термінів спеціальності "Електричні системи електроспоживання" (на матеріалі індивідуальних завдань студентів) / С. П. Лагдан, І. С. Калюжна // Проблеми та перспективи розвитку залізничного транспорту : тези доповідей 73 Міжнародної науково-практичної конференції. 23.05-24.05.2013 / Днепропетр. нац. ун-т ж.-д. тр-та им. акад. В. Лазаряна, Науч.- произв. предприятие "Укртрансакад". - Д., 2013 = Проблемы и перспективы развития железнодорожного транспорта. - С. 317-318
УДК
Рубрики: Мовознавство
   Переклад

   Языкознание

   Перевод

Кл.слова (ненормовані):
переклад термінів -- проблеми перекладу -- помилки -- праці ДІІТу -- КУ -- перевод терминов -- проблемы перевода -- ошибки -- труды ДИИТа


Дод.точки доступу:
Калюжна, І. С. (ДНУЗТ)
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

6.


   
    Переклад як (не) порозуміння : термінологічна дискусія / А. Богачов [и др.] // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2015. - № 5. - С. 68-93. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК
ББК 87.21
Рубрики: Філософія
   Метафізика. Онтологія

   Философия

   Метафизика. Онтология

Кл.слова (ненормовані):
мова перекладу -- переклад термінів -- філософські терміни -- історико-філософські дискурси -- термінологічні дискусії -- філософські тексти -- язык перевода -- перевод терминов -- философские термины -- историко-философские дискурсы -- терминологические дискуссии -- философские тексты
Анотація: Висвітлено термінологічну дискусію між авторами статті на тему перекладу філософських текстів.


Дод.точки доступу:
Богачов, Андрій (кандидат філософських наук; доцент кафедри філософії філософського факультету Київського національного університету ім. Тараса Шевченка); Вахтель, Андрій (магістр; аспірант кафедри філософії філософського факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка); Іващенко, Іван (аспірант філософського факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка); Кебуладзе, Вахтанг (кандидат філософських наук; докторант кафедри філософії філософського факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка); Комар, Олена (кандидат філософських наук; доцент кафедри філософії та методології науки); Леонов, Андрій (магістрант кафедри філософії); Панич, Олексій (доктор філософських наук; кандидат філологічних наук; професор кафедри філософії Донецького національного технічного університету); Сепетий, Д. П . (кандидат філософських наук; доцент кафедри суспільних дисциплін); Фостяк, Тарас (магістр філософії; аспірант кафедри філософії та релігієзнавства); Хома, О. (доктор філософських наук; професор; завідувач кафедри філософії Вінницького національного технічного університету; голова Спілки дослідників модерної філософії; директор Міжуніверситетського центру історико-філософських досліджень "Renatus"); Циба, В'ячеслав (магістр філософії; випускник Національного університету "Києво-Могилянська академія")

Знайти схожі

7.


    Култаєва, Марія (доктор філософських наук; професор; завідувач кафедри філософії Харківського національного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди).
    Складнощі перекладу філософських термінів: лінгвістичний примус, нав'язливий синдром уточнення, п'янка свобода суб'єктивної герменевтики та її культурно-історичні обмеження / М. Култаєва // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2015. - № 5. - С. 94-98. - Библиогр. в конце ст. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕКІ
УДК
ББК 87.21
Рубрики: Філософія
   Метафізика. Онтологія

   Философия

   Метафизика. Онтология

Кл.слова (ненормовані):
філософські терміни -- переклад термінів -- суб'єктивна герменевтика -- перекладацька діяльність -- культурно-історичні обмеження -- лінгвістичний примус -- синдром уточнення -- философские термины -- перевод терминов -- субъективная герменевтика -- культурно-исторические ограничения -- лингвистическое принуждение -- синдром уточнения
Анотація: Наголошено на необхідності роботи з іншомовними філософськими текстами, яка сприяє глибшому засвоєнню філософського матеріалу, зануренню у проблематику, розвиток критичного і самостійного мислення.


Знайти схожі

8.


    Купріянов, Є. В.
    Міжмовні відповідники в електронному англійсько-українському словнику з енергомашинобудування / Є. В. Купріянов // Мовознавство. - 2015. - № 5. - С. 30-38. - Примітки посторінкові : 36 назв. - В ОБЛ. БІБЛІОТЕЦІ
УДК
ББК 81.411.1
Рубрики: Мовознавство
   Языкознание

Кл.слова (ненормовані):
английский язык -- англійська мова -- англо-украинские словари -- англо-англійські словники -- двуязычные словари -- електронні словники -- английская лексикография -- англійська лексикографія -- компьютерная лексикография -- комп'ютерна лексикографія -- терминологическая лексикография -- термінологічна лексикографія -- украинская лексикография -- українська лексикографія -- межъязыковые словари -- міжмовні словники -- перевод терминов -- переклад термінів -- терминологические словари -- украинский язык -- українська мова -- электронные словари -- міжмовні відповідник -- межъязыковые соответствия -- енергетичне машинобудування -- энергетическое машиностроение
Анотація: Йдеться про впорядкування міжмовних відповідників у електронному словнику з енергетичного машинобудування. Проаналізовано семантичні та граматичні труднощі вибору українського еквівалента до англійських термінів.

Перейти к внешнему ресурсу: \\tower-2008\textlok\Адвокат\Мовознавство_2015_5\4.pdf

Знайти схожі

9.


   
    Логічна термінологія: проблема кодифікації / І. Хоменко [и др.] // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2016. - № 3. - С. 6-33
УДК
Рубрики: Філософія
   Загальні питання філософії

   Философия

   Общие вопросы философии

Кл.слова (ненормовані):
філософські доповіді -- обговорення доповідей -- логічна термінологія -- круглі столи -- переклад термінів -- тлумачення термінів -- философские доклады -- обсуждение докладов -- логическая терминология -- круглые столы -- перевод терминов -- толкование терминов
Анотація: Подано інформацію про круглий стіл, присвячений проблемі тлумачення логічної термінології та перекладу термінів іншими мовами.


Дод.точки доступу:
Хоменко, Ірина (доктор філософських наук; професор кафедри логіки філософського факультету Київського національного університету ім. Тараса Шевченка); Баумейстер, А. (кандидат філософських наук; доцент кафедри філософії Київського національного університету ім. Тараса Шевченка); Васильченко , Андрій (кандидат філософських наук; доктор філософії Манчестерського університету; старший науковий співробітник відділу логіки та методології науки Інституту філософії ім. Г. С. Сковороди НАН України; старший викладач кафедри філософії і релігієзнавства Національного університету "Києво-Могилянська академія"); Кебуладзе, В. (кандидат філософських наук; докторант філософського факультету Київського національного університету ім. Тараса Шевченка; науковий секретар Українського феноменологічного товариства); Козаченко, Надія (кандидат філософських наук; доцент; завідувач кафедри філософії Криворізького державного педагогічного університету); Конверський, Анатолій (член-кореспондент Національної академії наук України); Лактіонова, Анна (кандидат філософських наук; доцент кафедри філософії Київського національного університету імені Тараса Шевченка); Маєвський, Олександр (кандидат філософських наук; молодший науковий співробітник відділу логіки і методології філософії ім. Г. С. Сковороди НАН України); Навроцький, В. (кандидат філософських наук; старший науковий співробітник Інституту філософії імені Г. С. Сковороди НАН України); Попович, М. (академік; директор Інституту філософії ім. Г. С. Сковороди); Шрамко Я., Ярослав (доктор філософських наук; професор; завідувач кафедри філософії Криворізького державного педагогічного університету); Щербина, Олена (кандидат філософських наук; доцент кафедри логіки Київського національного університету ім. Тараса Шевченка)
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

10.


    Єрмоленко , Анатолій (доктор філософських наук; завідувач відділу соціальної філософії Інституту філософії ім. Г. С. Сковороди НАНУ).
    Проблеми перекладу понять, похідних від слова "welt" в етиці, практичній філософії та соціології / А. Єрмоленко, В. Кебуладзе // Філософська думка : науково-теоретичний журнал. - 2016. - № 3. - С. 117-118
УДК
Рубрики: Філософія
   Загальні питання філософії

   Философия

   Общие вопросы философии

Кл.слова (ненормовані):
матеріали семінарів -- німецька гуманітаристика -- переклад термінів -- філософські терміни -- філософські поняття -- матариалы семинаров -- немецкая гуманитаристика -- перевод терминов -- философские термины -- философские понятия
Анотація: Подано витяг з матеріалів семінару, присвяченого перекладу широковживаних у німецькій гуманітаристиці термінів, утворених від поняття "welt", та пов'язаних із ним концептів.


Дод.точки доступу:
Кебуладзе, В. (кандидат філософських наук; докторант кафедри філософії філософського факультету Київського національного університету імені Тараса Шевченка)
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)